Yuuko: That person who was crouched in hunger.
Yuuko: What was she like?
[T/N: Again, I’m using ‘she’ because English forces me to choose a gender. The Japanese text doesn’t specify.]
Uro: Enough! Don’t waste any more of my precious time. If you don’t answer me right now… I’ll kill you.
Kiharu: Please don’t kill us!
Uro: They finally opened their mouths. These time-wasting, useless idiots.
Uro: Hurry up and tell me why you’re here.
Kagiri: Ehm.. Is that trick question?
Kiharu: Are you testing us?
Kagiri: You told us to stand here, Uro-san.
Kiharu: And you told us to remain silent until you told us otherwise.
Uro: I did say that. Three days ago. But I had forgotten about it.
Kagiri: W-we’ve been standing here the entire time! And we didn’t speak!
Kiharu: We spaced out and almost collapsed a few times, but we held on!
Kiharu: You’re angry, right?
Kagiri: Are you stupid, Kiharu!? Of course he’s angry!
Uro: I’m not angry.
Uro: If anything, I feel I did something pitiful. I feel sorry for them. A microscopic tiny bit.
Kiharu: Ehm.. the silence is scary.
Kagiri: Please say something! Give us a new punishment! Anything is fine!
Uro: Being looked at like that, makes me want to live up to their expectations, but this is my day off. I don’t want to waste even a second of this day. Having to think of another punishment is too much work.
Uro: Just keep standing there.
Kagiri: Ehm.. C-can we take a break, please?
Kiharu: I have to go to the bathroom!
(Japanese summary & images thanks to 観月コウ)
I had to share this because everyone is just so damn precious in this!!
Yogi, Tsukumo, Jiki and Iva are waiting for the ship to arrive at Kuronomei. Gareki shows up. Yogi asks if Gareki came because he’s worried about Tsubame and co.
Gareki answers he’ll have nothing to worry about once Yogi and the others arrive on the scene. (In other words, he trusts they’ll save everyone!)
Gareki’s words make Yogi and Tsukumo happy and sparkly! (They’re saying “He trusts us!”)
Iva and Jiki wonder if Gareki is sick lol.
have you ever just assumed that a word was pronounced a certain way and you end up pronouncing it incorrectly throughout your entire life and then one day someone corrects you and its like you can almost hear satan laughing as the flames of hell begin to seep up from underground and slowly burn you to death
[They’re looking at photos taken during the Circus Show.]
Tsukitachi: This photo of Jiki getting kicked by Iva is hilarious! Let’s put it on the show pamphlet!
Jiki: WHY!? That scene wasn’t in the script anyway! We received complaints about it, you know!
Kiichi: My my, Tsukumo-senpai! The horse outfit looks great on you! It was a great choice of mine!
Tsukumo: Thank you. I was happy the children liked it.
Jiki: Ahaha. Tsukumo-chan looks great in anything. I guess it’s because her inner beauty always shines through.
Hirato: Hm? Is this Nyanperona Yogi? The outfit looks too big… The legs are too—
Yogi: AAAH! Hirato-san! Please ignore that photo!
Iva: Yogi isn’t the one in that Nyanperona outfit.
Tsukitachi: Which one? Hoho. That’s looks bad. Should a popular character be looking like that?
Jiki: Ah? Isn’t it Gareki-kun?
Hirato: Why did you wear something that doesn’t fit you, Gareki?
Gareki: “Why”, you ask? That’s… [grabs Yogi] BECAUSE HE—!!!
Yogi: AAH! Sorry! I’m sorry, Gareki-kuuun!
Gareki: I told you I don’t give a shit about those kids feeling lonely or sad or disappointed about not getting to see that damn cat!
Yogi: B-but you wore it anyway, Gareki-kun! Thank you! You’re so nice—
Gareki: YOU FORCED ME INTO IT!!
Hirato: Haha. I think seeing those children’s innocent smiles opened your heart a little, Gareki.
Yogi: Hirato-san! Stop it! Stop it! Don’t make it worse!
Gareki: [hits Yogi]
Yogi: See? He’s hitting m—!
Gareki: [hits Yogi]
[Tsukitachi and Hirato break the 4th wall.]
Tsukitachi: At any rate, this is the 1st drama CD. We should’ve gotten more lines, don’t you agree, Hirato?
Hirato: Shouldn’t we give the youngsters time to shine exactly because it’s the 1st drama CD?
Tsukitachi: You say that, but I know you wanted more lines, you know.
Hirato: Hah. Haha… Don’t confuse me with a small-minded person like yourself.
Tsukitachi: Ah! I heard you and Akari-chan had a petty argument on the phone in Niji Forest, you know!
Hirato: That’s because Akari-san was acting like a child! I merely humored him.
Tsukitachi: Hoho. Akari-chan’d kill you if he heard you say that.
Hirato: Actually, he’s probably angry he didn’t have any lines this time. Poor Akari-san.
Tsukitachi: You two…
[Jiki has declared the 1st Airship’s storage room off-limits. Tsukitachi and Kiichi check up on him.]
Tsukitachi: [knocks] Jiki, open up! Let’s talk!
Kiichi: …He’s ignoring you.
Tsukitachi: I feel like a father whose son is going through puberty… Uwaah! W-what’s with all these electric cords. I thought they were snakes for a second!
Kiichi: Hm? They’re coming from the storage room. How about we pull on them?
Tsukitachi: Yeah. [pulls]
Tsukitachi: H-hey! Jiki! Are you OK!? Answer me!
Jiki: WHO UNPLUGGED THE CORDS!?
Tsukitachi: E-ehm… Who was it again?
Kiichi: Tsuki-chan, please know when to give up.
Jiki: WHY UNPLUG THEM!? YOU DON’T KNOW WHAT THEY’RE FOR!! Aargh!! How are you going to make this up to me!?!
Tsukitachi: Come, come. Calm down—
Jiki: How could I calm down!? [Rambles about spending every spare second he had in that room to cultivate a special plant] I WAS ALMOST FINISHED!! I’d like to calm down if I could, you know!! It’s hopeless nooooow…
Tsukitachi: Come on, cheer up! This isn’t the end of the world.
Jiki: It is the end. Do you even know what kinds of things I did to get my hands on one seed!? Aaah. I’ve done things I can’t speak of… I can’t do those things again!
Tsukitachi: What the hell did you do, Jiki?
Kiichi: You’re scaring me.
Jiki: Now then. Which one of you should I curse until the end of times? …Ki-chan?
Kiichi: Kiichi had nothing to do with this!
Tsukitachi: N-no, I don’t think it should be me..?
Jiki: That’s strange. If neither of you is the culprit, then the cord got unplugged by itself? THAT’S IMPOSSIBLE, ISN’T IT!?!
Tsukitachi: Calm down! Just calm down for now, ok!?
Kiichi: I’m sure we can solve this with words!
Jiki: I don’t want to. If the culprit isn’t going to step up, I’ll just have the both of you feel the wrath of my anger under collective responsibility.
Kiichi: Jiki-kun, what are you—?
Jiki: Prepare yourselves!
Hirato: Excuse me?
Akari: Whenever we meet, we always only have pointless arguments. It’s true I’ve educated you two, but that was simply my job. You have no reason to say you’re indebted to me.
Hirato: Maybe because we want to be scolded by you.
Hirato: Somewhere along the line, we’ve acquired subordinates of our own and have gotten many responsibilities. But in front of you, Akari-san, we are still the same greenhorns we were in the past. No one else gives it straight to us like you do.
Akari: Hmpf. You talk with feigned politeness as always.
Hirato: You are frank as always, Akari-san.
Tsukitachi: You might say we argue whenever we meet, Akari-chan, but we always look forward to those heartwarming talks with you. How to put it, they’re comforting? Well, you really do have a sharp tongue, Akari-chan.
Akari: And you’re really simply just a rude guy.
Tsukitachi: Hahaha. See? There it is!
Hirato: May we accompany you on your research trip?
Akari: Hmpf. Do as you like!
Hirato: [to Tsukitachi] He’s letting us.
Tsukitachi: Alrighty! Let’s make some great memories with the three of us on Akari-chan’s birthday again! Here we go!
[Kuppi takes off]